Cours

  • 3 Leçons

    明 《黃帝內經》 天地之道 MÍNG « HUÁNGDÌ NÈIJĪNG » TIĀNDÌ ZHĪ DÀO – ÉCLAIRER LA VOIE DU CIEL ET DE LA TERRE DANS LE HUÁNGDÌ NÈIJĪNG (2026-2027)

    明《黃帝內經》天地之道  Míng « Huángdì Nèijīng » tiāndì zhī dào « Éclairer la voie du Ciel et de la Terre dans le Huángdì Nèijīng » exprime l’intention fondamentale du travail entrepris dans cette formation. Elle indique la volonté de rendre à nouveau intelligible la cosmologie implicite du 黃帝內經 Huángdì Nèijīng et d’en restituer la cohérence. Dans cette expression, un caractère concentre à lui seul une grande partie de la structure cosmologique du texte. Il s’agit de míng. Le caractère míng est formé de deux éléments : le soleil et yuè la lune. Dans la pensée chinoise classique, cette association renvoie directement à la dynamique 陰陽 yīn-yáng. Lorsque ces deux dimensions sont réunies apparaît míng, c’est-à-dire la clarté, l’intelligibilité et la capacité de percevoir l’ordre des phénomènes. Dans la cosmologie du 黃帝內經 Huángdì Nèijīng, la médecine repose précisément sur cette capacité de discernement. Elle consiste à reconnaître les relations qui unissent les différentes dimensions du monde. Ces relations s’organisent autour de trois pôles fondamentaux : tiān, le Ciel, , la Terre et rén, l’être humain. Les textes classiques insistent sur la continuité qui relie ces trois niveaux de réalité. Le rôle du médecin consiste précisément à comprendre ces relations et à en percevoir les manifestations dans le corps. Dans cette perspective, la pratique médicale ne se réduit pas à l’application de techniques thérapeutiques. Elle repose sur la capacité à reconnaître les correspondances qui relient les rythmes du Ciel, les transformations de la Terre et la circulation des flux dans le substrat fondamental du vivant appelé . C’est pourquoi le caractère míng occupe une place centrale dans le titre 黃帝內經天地之道. Il ne signifie pas seulement « éclairer » au sens intellectuel. Il évoque la faculté de percevoir l’harmonie entre les cycles du soleil et de la lune, c’est-à-dire entre les dynamiques fondamentales du cosmos. Dans ce contexte, 黃帝內經天地之道 peut être compris comme l’effort visant à rendre à nouveau intelligible la cosmologie du 黃帝內經 Huángdì Nèijīng et à restaurer la cohérence du modèle qui relie le corps humain aux transformations de l’univers.